诊断精索静脉曲张患者的时候 ,患者取
干咳少痰,咽干喉痒,手足心热,午后潮热,舌红少苔,脉细数。其证侯是( )
党的十八届三中全会决定推行地方各级政府及其工作部门权力清单制度。所谓权力清单,是指对政府及政府部门行使的职能、权限,以清单方式进行列举;行政机关履行职能、行使权力,应当按照依法律、法规确立1的清单进行,不属于清单列举范围内的职能和权限,行政机关不得为之。
权力清单制度遵循地方政府及工作部门行使权力应遵循的基本原则。《地方组织法》要求
地方各级政府必须依法行使行政职权;2010年《国务院关于加强法治政府建设的意见》提出,各级行政机关要自觉在宪法和法律范围内活动,严格依照法定权限和程序行使权力、履行职责。有的地方政府开始了推行权力清单制度的尝试。2005年河北省邯郸市探索性地在国内公布了市长权力清单。2013年初北京市西城区政府制定权力清单。但在中国的传统理念中,政府是一个强势机关,整个社会都在它的管控之下。但在实行计划经济体制的相当长时期甚至改革开放以后某些时期,实行对相对人“法无授权不可为”、对行政机关“法无禁止皆可为”的现象,相当普遍。政府划定市场主体可以投资和经营的范畴,不少地方
政府主动出击,招商引资,制定各类产业发展政策或投资项目指导目录,有些地方政府为了上项目、拉投资,甚至违反国家税收和土地法律法规。在全面深化改革的大背景下,在推行权力清单制度同时,负面清单管理方式也应运而生了。十八届三中全会决定在中国(上海)自由贸易试验区基础上,探索对外商投资实行准入前国民待遇加负面渍单的管理模式,并进一步提出,实行统一的市场准入制度,在制定负面清单基础上,各类市场主体可依法平等进入清单之外领域。所谓负面清单,是指一种国际上广泛采用的投资准入管理制度。政府以清单方式明确列出禁止和限制企业投资经营的行业、领域、业务等,清单以外则充分开放,企业只要按法定程序注册登记即可开展投资经营活动。
对“负面清单”的理解错误的一项是( )。
请阅读 Passage l,完成第 21~25小题。
Passage 1
"THE SERVANT"(1963) is one of thosefilms that it is impossible to forget. The servant exploits his master'sweaknesses until he turns the tables: the story ends with the a cringing masterministering to a lordly servant. It is hard to watch it today without thinkingof another awkward rela-tionship-the onebetween business folk and their smartphones.
Smart devices are sometimes empowering.They put a world of information at our fingertips. But for most people theservant has become the master. Not long ago only doctors were on call all thetime. Now everybody is. Bosses think nothing of invading their employees ' free time. Work invades the home far morethan domestic chores invade the office.
Hyperconnectivity exaggerates the declineof certainty and the general cult of flexibility. Smartphones make it easierfor managers to change their minds at the last moment. Employees find it ever harderto distinguish between "on-time" and "off-time"—and indeed between realwork and makework. None of this is good for businesspeople ' s marriages ormental health. It may be bad for business, too. When bosses change their mindsat the last minute, it is hard to plan for the future.
How can we reap the benefits ofconnectivity without becoming its slaves? One solution is digital dieting.Banning browsing before breakfast can reintroduce a small amount ofcivilization. Banning texting at weekends or, say, on Thursdays, can reallyshow the iPhone who is boss.
The problem with this approach is that itworks only if you live on a desert island or at the bottom of a lake. LesliePerlow of Harvard Business School argues that for most people the only way to breakthe 24/7 habit is to act collectively rather than individually. One of theworld's most hardworking organisations, the Boston Consulting Group, introducedrules about when people were expected to be offline, and encouraged them towork together to make this possible. Eventually it forced people to work moreproductively while reducing burnout.
MsPerlow' s advice should be taken seriously. The problem of hyperconnectivitywill only get worse, as smartphones become smarter and young digital natives takeover the workforce. But ultimately it is up to companies to outsmart thesmartphones by insisting that everyone turn them off from time to time.
The example of Boston Consulting Group is used to illustrate that _____.
外汇掉期交易中,如果发起方为近端卖出、远端买入,则远端掉期全价等于( )。
患者,男,24岁。2周前患扁桃体炎,近日心悸气短,发热,出汗,疲乏,踝、膝关节游走性疼痛。查体:第一心音减弱,上肢内侧皮肤有环形红斑。应首先考虑的是( )
类风湿关节炎
病毒性心肌炎
心包炎
风湿热
特发性血小板减少性紫癜
患者,男,50岁。每日吸烟20支已多年。近来经常咳嗽,痰中有血丝,1周前突感呼吸困难。X线透视见右侧胸腔大片致密阴影,胸腔穿刺抽出大量血性胸腔积液。应首先考虑的是( )
结核性胸膜炎
大叶性肺炎并发胸膜腔积脓
肺癌转移至胸膜
肺癌并发肺脓肿
肺门淋巴结转移癌压迫胸导管